РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун

Дата на публикуване: 14:30 ч. / 10.05.2026
Прочетена
40090
На 22-ото издание на Панаира на книгата в Солун, Гърция, българската писателка Рене Карабаш привлече вниманието на читателите с гръцкия превод на своята книга „Писма на Омар до бъдещата му съпруга“. Сборникът с проза бе представен на една от основните сцени на форума, където авторката и преводачът Спирос Папас обсъдиха творческия процес и предизвикателствата при превода на произведението. Модератор на дискусията беше гръцкият писател Кириакос Харитос, който задаваше въпроси, интересуващи публиката.
Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун
Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун
Снимка © БТА
На бюрото

На 22-ото издание на Панаира на книгата в Солун, Гърция, българската писателка Рене Карабаш привлече вниманието на читателите с гръцкия превод на своята книга „Писма на Омар до бъдещата му съпруга“. Сборникът с проза бе представен на една от основните сцени на форума, където авторката и преводачът Спирос Папас обсъдиха творческия процес и предизвикателствата при превода на произведението. Модератор на дискусията беше гръцкият писател Кириакос Харитос, който задаваше въпроси, интересуващи публиката.

Присъстващите на събитието получиха възможност да се запознаят с авторските виждания на Карабаш и да получат автографи, което допълнително увеличи интереса към книгата.

В допълнение, романът „Остайница“ на Рене Карабаш, който също е преведен на гръцки, е включен в краткия списък за Международната награда „Букър“ за настоящата година. Тази награда е значимо признание за съвременната литература и подчертава качеството на творбите на Карабаш.

Темата на българското участие в тазгодишния Панаир на книгата, „Литература отвъд границите“, подчертава стремежа на страната да представи своите автори и произведения на международната сцена, а България е обявена за фокусна страна на събитието.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На 1 юли стартира лятната програма на осмия сезон на инициативата „Литературни маршрути“, организирана от фондация „Прочети София“. Събитията ще се провеждат на различни ...
Вижте също
Сапфичната спекулативна литература е новаторска форма, която предоставя на маргинализираните гласове възможността да си представят бъдеще, в което техните мечти са в цент ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Лятото идва с литературни маршрути и разходки из историята на София
На 1 юли стартира лятната програма на осмия сезон на инициативата „Литературни маршрути“, организирана от фондация „Прочети София“. Събитията ще се провеждат на различни места в столицата и в планината. Първото събитие ще се проведе в градинка „Алжир“ в ж.к. „ ...
Валери Генков
На бюрото
Библиотека за забранени книги в Порто, Дуа Липа с нова инициатива за свобода на изразяване
Дуа Липа, изпълнителка с албански корени, откри нова библиотека, посветена на забранени и цензурирани книги в Порто, Португалия. Инициативата, наречена „Манифесто“, ще бъде интегрирана в историческата библиотека „Лело“. Събитието беше п ...
Добрина Маркова
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Добрина Маркова
На бюрото
Поезия и актьорство в новото пространство за литература в София
В парка на Военна академия бе открито ново пространство, наречено „Литературен джубокс“, с цел популяризиране на съвременната българска поезия. Инициативата е на фондация „Прочети София“ и е подкрепена от Столичната библиотека. На съби ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Издателство „Сиела“ обяви, че романът „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков ще бъде публикуван за първи път в Бразилия. Преводът е осъществен от Милена Миткова, а книгата е издадена от Editora Rua do Sabo. Според информация от издате ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Поетичен конкурс в Стара Загора с анонимен формат и награди на Деня на българската поезия
От 1 юли стартира приемът на поетични творби за XIII Национален конкурс за поезия „Академик Николай Лилиев“, организиран в Стара Загора. Община Стара Загора, в партньорство с Дружеството на писателите и Фондация „Космос – Димитър Брацов“, обяви условията за уч ...
Валери Генков
Авторът и перото
Микро-живеене – нова мода или решение за жилищната криза?
Добрина Маркова
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Доц. д-р Калина Иванова, ръководител на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, и доц. д-р Елена Савова от УниБИТ представиха българската библиотечна и академична сфера на 150-ата конференция на Американската библиотечна асоциация, проведена в Чикаго. Събитието отбеляза век и половина от основаването на Асоциацията и е сред най-значимите международни форуми в библиотечно-инф ...
Авторът и перото
Наградите „Буквознайко“ за смелост в четенето на български език в Париж
Добрина Маркова
Експресивно
Националната финансово-стопанска гимназия в София стана домакин на церемонията „Ученическото са ...
Начало На бюрото

Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун

14:30 ч. / 10.05.2026
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
40090
Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун
Рене Карабаш и Спирос Папас обсъждат творческия процес на Панаира на книгата в Солун
Снимка © БТА
На бюрото

На 22-ото издание на Панаира на книгата в Солун, Гърция, българската писателка Рене Карабаш привлече вниманието на читателите с гръцкия превод на своята книга „Писма на Омар до бъдещата му съпруга“. Сборникът с проза бе представен на една от основните сцени на форума, където авторката и преводачът Спирос Папас обсъдиха творческия процес и предизвикателствата при превода на произведението. Модератор на дискусията беше гръцкият писател Кириакос Харитос, който задаваше въпроси, интересуващи публиката.

Присъстващите на събитието получиха възможност да се запознаят с авторските виждания на Карабаш и да получат автографи, което допълнително увеличи интереса към книгата.

В допълнение, романът „Остайница“ на Рене Карабаш, който също е преведен на гръцки, е включен в краткия списък за Международната награда „Букър“ за настоящата година. Тази награда е значимо признание за съвременната литература и подчертава качеството на творбите на Карабаш.

Темата на българското участие в тазгодишния Панаир на книгата, „Литература отвъд границите“, подчертава стремежа на страната да представи своите автори и произведения на международната сцена, а България е обявена за фокусна страна на събитието.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Лятото идва с литературни маршрути и разходки из историята на София
Валери Генков
На бюрото
Библиотека за забранени книги в Порто, Дуа Липа с нова инициатива за свобода на изразяване
Добрина Маркова
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Сапфичната спекулативна литература предизвиква границите на въображението
Ангелина Липчева
Сапфичната спекулативна литература е новаторска форма, която предоставя на маргинализираните гласове възможността да си представят бъдеще, в което техните мечти са в цент ...
На бюрото
Библиотека за забранени книги в Порто, Дуа Липа с нова инициатива за свобода на изразяване
Добрина Маркова
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Добрина Маркова
Авторът и перото
Поетичен конкурс в Стара Загора с анонимен формат и награди на Деня на българската поезия
Валери Генков
Авторът и перото
Микро-живеене – нова мода или решение за жилищната криза?
Добрина Маркова
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Наградите „Буквознайко“ за смелост в четенето на български език в Париж
Добрина Маркова
Литературен обзор
Паралелни светове и забравена любов в новия роман на Здрава Каменова
Добрина Маркова
Експресивно
Наградени 30 гимназии за активност в ученическото самоуправление, нови символи и интерактивна платформа
Ангелина Липчева
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Добрина Маркова
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
През лятото на 1775 г., малко след като Джордж Вашингтон поема командването на новосформираната Континентална армия в Бостън, в лондонските вестници се появява кратка реклама, която обявява издаването на "The American Atlas: Or, A Geographical Description of ...
Избрано
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
В Книжен център „Гринуич“ се проведе представяне на тритомника „Писателите и Народният съд“, съставен от проф. Пламен Дойнов. Изданието е публикувано от Нов български университет и разглежда личните преживявания на писатели и ...
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Ако сте поропуснали
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Френският институт в България, заедно с Центъра по многоезичието и Центъра за книгата на Нов български университет, организират среща на университетския клуб „Кинороман“ (Cinroman). Събитието ще се проведе на 23 юни 2026 г. от 18:00 ч. в ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.